Укр Рус

Дата: 19.05.2019

Підписка на новини

Найпомітніші зміни в соціальному варіюванні англійської мови наразі відбуваються на рівні її гендерного вжитку. Річ у тім, що європейські мови – у тому числі й англійська – містять приховану домінацію чоловічого компонента над жіночим. Наприклад, в українській мові фраза «Кожен, хто хотів вивчати іноземну мову, шукав можливості це зробити» природніша якраз при використанні займенника чоловічого роду «кожен», а не жіночого «кожна», хоча, очевидно, маються на увазі не тільки чоловіки, а й жінки. Зараз спостерігаємо намагання принаймні частини журналістів впроваджувати гендерну лексику в українському контенті хоча б по лінії професій та посад – мисткиня, директорка, продавчиня і т.п. Правда, функціонують ці новоутворення здебільшого в розмовній мові. Я поки що не бачив реферату з підзаголовком «…на звання докторки філологічних наук».

05.12.2018

Найпомітніші зміни в соціальному варіюванні англійської мови наразі відбуваються на рівні її гендерного вжитку. Річ у тім, що європейські мови – у тому числі й англійська – містять приховану домінацію чоловічого компонента над жіночим. Наприклад, в українській мові фраза «Кожен, хто хотів вивчати іноземну мову, шукав можливості це зробити» природніша якраз при використанні займенника чоловічого роду «кожен», а не жіночого «кожна», хоча, очевидно, маються на увазі не тільки чоловіки, а й жінки. Зараз спостерігаємо намагання принаймні частини журналістів впроваджувати гендерну лексику в українському контенті хоча б по лінії професій та посад – мисткиня, директорка, продавчиня і т.п. Правда, функціонують ці новоутворення здебільшого в розмовній мові. Я поки що не бачив реферату з підзаголовком «…на звання докторки філологічних наук».

1

Окрім регіонального варіювання (British English, AmericanEnglishі т.д.), мова змінюється і на соціальному рівні. Мовці належать до різних соціальних груп , а отже для висловлення своїх думок чи почуттів вони вживають певний лінгвістичний інструментарій, який є специфічним для них у більшості життєвих ситуацій. Так, мова персонажу відомого британського серіалу про фермерів “The Archers” відрізняється від мови професора університету, мова політичного діяча перед виборцями – від мови лікаря під час прийому пацієнтів, щаслива у своїй діяльності людина говорить інакше, ніж традиційний невдаха, а мовлення жінки гендерно відрізняється від мови чоловіка. Одним із наслідків такого соціального варіювання є також існування словесних полів у вигляді технічної, юридичної, спортивної, релігійної, політичної та ін. термінології.

 

30.11.2018

Окрім регіонального варіювання (British English, AmericanEnglishі т.д.), мова змінюється і на соціальному рівні. Мовці належать до різних соціальних груп , а отже для висловлення своїх думок чи почуттів вони вживають певний лінгвістичний інструментарій, який є специфічним для них у більшості життєвих ситуацій. Так, мова персонажу відомого британського серіалу про фермерів “The Archers” відрізняється від мови професора університету, мова політичного діяча перед виборцями – від мови лікаря під час прийому пацієнтів, щаслива у своїй діяльності людина говорить інакше, ніж традиційний невдаха, а мовлення жінки гендерно відрізняється від мови чоловіка. Одним із наслідків такого соціального варіювання є також існування словесних полів у вигляді технічної, юридичної, спортивної, релігійної, політичної та ін. термінології.

 

1

Про освіту для дітей з особливими освітніми потребами. Досвід Польщі представляє д-р Моніка Скура (педагогічний факультет Варшавського Університету, кафедра спеціальної та суспільної педагогіки)

29.11.2018

Про освіту для дітей з особливими освітніми потребами. Досвід Польщі представляє д-р Моніка Скура (педагогічний факультет Варшавського Університету, кафедра спеціальної та суспільної педагогіки)

1

На столі переді мною лежить тоненька книжка Майкла Уеста «Навчання англійській мові у важких умовах». Майкл Уест (1888–1973) написав цей класичний посібник після довгих років учителювання в школах Індії та Близького Сходу, де йому доводилося навчати великі групи дітей  (40-60 учнів) у непристосованих приміщеннях із мінімумом навчальних засобів. Якби методист жив тепер, він, певно, написав би ще одну книгу про сучасну ситуацію з викладанням іноземної мови, але назва залишилася б тією ж. Коли читаєш в інтернеті  сотні пропозицій і рекомендацій для вивчення іноземної, а на форумах – тисячі запитань, ЯК же все-таки цю мову вивчити і знати, думаєш, що за часів Майкла Уеста обшири для вивчення англійської нагадували безводну пустелю, а зараз – інформаційний потоп на кшталт біблійного, у якому борсаються і волають до батечка ті, хто тією мовою хоче оволодіти.

23.11.2018

На столі переді мною лежить тоненька книжка Майкла Уеста «Навчання англійській мові у важких умовах». Майкл Уест (1888–1973) написав цей класичний посібник після довгих років учителювання в школах Індії та Близького Сходу, де йому доводилося навчати великі групи дітей  (40-60 учнів) у непристосованих приміщеннях із мінімумом навчальних засобів. Якби методист жив тепер, він, певно, написав би ще одну книгу про сучасну ситуацію з викладанням іноземної мови, але назва залишилася б тією ж. Коли читаєш в інтернеті  сотні пропозицій і рекомендацій для вивчення іноземної, а на форумах – тисячі запитань, ЯК же все-таки цю мову вивчити і знати, думаєш, що за часів Майкла Уеста обшири для вивчення англійської нагадували безводну пустелю, а зараз – інформаційний потоп на кшталт біблійного, у якому борсаються і волають до батечка ті, хто тією мовою хоче оволодіти.

1

Якось так повелося, що отримання досвіду інших країн для нас є запорукою успіху. Ніхто не думає, з кого беруть (чи не беруть) приклад країни-приклади. Де вони черпають сили для створення нового, дієвого? Як краще – вчитися на своїх помилках, чи на помилках передових країн? Єдиним вірним рішенням, на мою думку, є створення свого досвіду на основі отриманого, а не бездумне копіювання та перенесення чужих правил на свої, змінивши лише назви.

19.11.2018

Якось так повелося, що отримання досвіду інших країн для нас є запорукою успіху. Ніхто не думає, з кого беруть (чи не беруть) приклад країни-приклади. Де вони черпають сили для створення нового, дієвого? Як краще – вчитися на своїх помилках, чи на помилках передових країн? Єдиним вірним рішенням, на мою думку, є створення свого досвіду на основі отриманого, а не бездумне копіювання та перенесення чужих правил на свої, змінивши лише назви.

Якось так повелося, що отримання досвіду інших країн для нас є запорукою успіху. Ніхто не думає, з кого беруть (чи не беруть) приклад країни-приклади. Де вони черпають сили для створення нового, дієвого? Як краще – вчитися на своїх помилках, чи на помилках передових країн? Єдиним вірним рішенням, на мою думку, є створення свого досвіду на основі отриманого, а не бездумне копіювання та перенесення чужих правил на свої, змінивши лише назви.

1

Дитина приходить у світ чистою душею. І саме від того, які дорослі оточують її протягом життя, а особливо в перші роки, залежить чим ця душа наповниться. 

23.10.2018

Дитина приходить у світ чистою душею. І саме від того, які дорослі оточують її протягом життя, а особливо в перші роки, залежить чим ця душа наповниться. 

1

Зустріти в дитсадку дівчинку зі справжньою пилкою в руках або хлопчаків, які лазять по деревах? Дозволити дітям самостійно обирати діяльність на день? Скуштувати пиріг, спечений 5-річними дітьми? Думаєте це страшний сон чи фантазії навіженого? Ні, це реалії та будні вихованців німецьких дитсадків.

16.10.2018

Зустріти в дитсадку дівчинку зі справжньою пилкою в руках або хлопчаків, які лазять по деревах? Дозволити дітям самостійно обирати діяльність на день? Скуштувати пиріг, спечений 5-річними дітьми? Думаєте це страшний сон чи фантазії навіженого? Ні, це реалії та будні вихованців німецьких дитсадків.

1

Образование, здравоохранение и культура являются базовыми компонентами гуманитарной политики  Украины, как и любого другого  государства. При этом образование является базовым из базовых, поскольку от стратегии развития образования сегодня зависит уровень здравоохранения, культуры и многих др. сфер нашей жизни через 10-20 лет. 

11.10.2018

Образование, здравоохранение и культура являются базовыми компонентами гуманитарной политики  Украины, как и любого другого  государства. При этом образование является базовым из базовых, поскольку от стратегии развития образования сегодня зависит уровень здравоохранения, культуры и многих др. сфер нашей жизни через 10-20 лет. 

1

Інклюзивна освіта для нашої країни – цевиклик, подужати який можна тільки за умови продуманої, послідовної, цілеспрямованої командної роботи. Починаючи з нового тисячоліття в Україні почали з’являтися (і продовжують виникати) подвижники, які беруть на себе відповідальність за впровадження інклюзії, далеко не завжди зустрічаючи розуміння, підтримку та ентузіазм з боку освітян: і фахівців, і адміністрації на різних рівнях.

03.10.2018

Інклюзивна освіта для нашої країни – цевиклик, подужати який можна тільки за умови продуманої, послідовної, цілеспрямованої командної роботи. Починаючи з нового тисячоліття в Україні почали з’являтися (і продовжують виникати) подвижники, які беруть на себе відповідальність за впровадження інклюзії, далеко не завжди зустрічаючи розуміння, підтримку та ентузіазм з боку освітян: і фахівців, і адміністрації на різних рівнях.

1

В англомовній літературі є термін «Incidental Teaching»(Випадкове навчання). Це працює у випадку, якщо педагог організовує навчальне середовище, спрямоване на досягнення заздалегідь запланованих цілей навчання, але з урахуванням індивідуальних вподобань учня та ефекту співнавчання.

08.09.2018

В англомовній літературі є термін «Incidental Teaching»(Випадкове навчання). Це працює у випадку, якщо педагог організовує навчальне середовище, спрямоване на досягнення заздалегідь запланованих цілей навчання, але з урахуванням індивідуальних вподобань учня та ефекту співнавчання.

1
Наверх
Точка зору Аналітика Блоги Форум
Kenmore White 17" Microwave Kenmore 17" Microwave
Rated 4.5/5 based on 1267 customer reviews