Укр Рус

Дата: 23.05.2019

Підписка на новини

САМОСТІЙНЕ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ-1

Опубліковано
12.12.2018

Навіть якщо іноземну мову (у нашому випадку – англійську) вивчати в школі, виші, на курсах або з приватним учителем, слід усвідомити, що чим більша питома вага самостійної роботи в такому вивченні, тим успішнішим буде освоєння мови. Якою не була б тематика, граматичний, лексичний і т.п. матеріал «офіційних» занять, студент повинен оточити себе персональним англійським світом. Наприклад, назви предметів, що є в його кімнаті для занять (письмовий стіл, приладдя, книги, підручники, плани робочого та вихідного дня) повинні засвоюватися через англійську мову. Відомий прийом прикріплення наклейок типу post-it на об’єкти в квартирі і поступове запам’ятовування записаних слів, що позначають ці об’єкти. Наступними кроками може бути поступове розширення сполучуваності засвоєних лексичних одиниць: a pen – black, blue, long// write with…, put…, take…, give (thepen) і т.д. Такі словосполучення можна знайти в навчальних словниках, шляхом перекладу з Google Translate, уточнюючи правильність цих словосполучень через інтернетівський пошук чи іншим способом.

Дуже важливо знати, що місцем утворення і накопичення слів є мовно-продукуючий аналізатор нашого мозку. Слуховий аналізатор, як стверджують психологи, лише контролює утворення слів, але не містить їх у собі. Тільки те слово може бути розпізнаним і стати зрозумілим, сліди «руху» якого зберігаються в мовно-продукуючому аналізаторові. Тому при засвоєнні нових слів та виразів не досить лише читати їх та запам’ятовувати значення. Потрібно також прослуховувати їх (більшість онлайнових словників мають функцію звукового відтворення слів, вимову практично будь-якого слова можна почути на youtube, набравши «howtopronounce… -- youtube»), та одразу проговорювати, причому робити це як стосовно окремого слова, так і щодо словосполучень та речень. Промовлювані структури поступово розширюватимуться, об’єднуватимуться в групи повідомлень, створюючи базу для монологічного мовлення.

Не слід боятися чи соромитися вголос розмовляти «із собою», «зі стіною», і т.д. – на певну тему спонтанно або за якимось невеличким планом, активізуючи вже вивчені слова та вирази. Слово закладається у довготермінову пам’ять після третього-четвертого разу його голосового вживання. Ефективним прийомом є створення власноруч заповнених словникових карток – з одного боку англійське слово (бажано у складі якогось словосполучення), а на звороті переклад українською мовою. У дорозі або в ситуації, коли маєш кілька хвилин незаповненого часу, такі картки можна проглядати і повторювати записані в них лексичні одиниці. Взагалі, давнє твердження, що повторення – це мати навчання, справедливе для вивчення іноземної мови більше, ніж для якоїсь іншої сфери навчальної діяльності. Якщо на вивчення мови ви виділяєте годину на день, то хвилин п’ятнадцять слід повторювати вивчене раніше.

Звичайно, при самостійному вивченні мови, кількість помилок, які ви робитимете в усному чи письмовому мовленні, буде вищою, ніж якби ви вчили її з викладачем. Помилок не слід боятися. Поступово, в процесі подальшої роботи над мовою та в результаті спілкування англійською з тими, хто цю мову знає краще, помилок ставатиме все менше.

Природній шлях оволодіння мовою – від слухання через повторення почутого до читання того, що почули, і далі до писемного втілення освоєного. Hear It – Say It – Read It – Write It – це золоте правило методики викладання. Але при самостійному оволодінні мовою на перше місце висувається читання. Тож маємо формулу Read It Hear It – Say It – Write It. А це означає, що англійська засвоюватиметься через кілометри (коли хочете – через милі) прочитаних рядків. Існує низка книг для навчального читання, градуйованих за рівнем лексичної та граматичної складності. Усім, хто вивчав мову за підручниками часів Союзу, знайомі адаптації художніх творів для 6-го, 7-го і т. д. класів. Наразі клас не вказується – позначається лише рівень (початковий, середній, просунутий), кожен з яких супроводжується відповідним кольором на обкладинці. Але оскільки уніфікованої методики адаптації немає, почасти середній рівень може бути складнішим за вищий, а текст вищого рівня практично неадаптованим. Моя порада – використовувати градуйовані адаптації відомих видавництв англомовних країн – Cambridge Readers, Oxford Book worms, Macmillan Readers, Penguin Readers. Усі вони мають звуковий супровід (компакт-диски) та паралельний онлайновий матеріал. Книги MacmillanReaders, PenguinReaders мають ще й прив’язку до екранізації, яку теж можна знайти в інтернеті. Звичайно, вони відчутно дорожчі за книги, адаптовані українськими видавництвами, але якщо братися за англійську серйозно, то слід бути готовим і до взяття фінансових бар’єрів. 

І останнє на сьогодні. При самостійному вивченні автоматизація мовних навичок і, відповідно, досягнення плавності мовлення, здійснюється ще й внаслідок переказу прочитаного матеріалу. Найкраще переказувати (звичайно, вголос) короткі уривки з текстів, жарти і т. п., ставлячи перед собою мету вжити певні слова і вирази, як ви хочете запам’ятати і вживати надалі. Корисно записувати свій переказ на якийсь носій, а потім прослуховувати записане. По-перше, сам фактор запису стимулюватиме вашу попередню підготовку, мобілізуватиме вас говорити чіткіше і швидше в мікрофон. По-друге, подальше прослуховування дозволить до певної міри оцінювати себе, також порівнюючи останні записи з попередніми.

САМОСТІЙНЕ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ-1
САМОСТІЙНЕ ВИВЧЕННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ-1

Навіть якщо іноземну мову (у нашому випадку – англійську) вивчати в школі, виші, на курсах або з приватним учителем, слід усвідомити, що чим більша питома вага самостійної роботи в такому вивченні, тим успішнішим буде освоєння мови. Якою не була б тематика, граматичний, лексичний і т.п. матеріал «офіційних» занять, студент повинен оточити себе персональним англійським світом. Наприклад, назви предметів, що є в його кімнаті для занять (письмовий стіл, приладдя, книги, підручники, плани робочого та вихідного дня) повинні засвоюватися через англійську мову. Відомий прийом прикріплення наклейок типу post-it на об’єкти в квартирі і поступове запам’ятовування записаних слів, що позначають ці об’єкти. Наступними кроками може бути поступове розширення сполучуваності засвоєних лексичних одиниць: a pen – black, blue, long// write with…, put…, take…, give (thepen) і т.д. Такі словосполучення можна знайти в навчальних словниках, шляхом перекладу з Google Translate, уточнюючи правильність цих словосполучень через інтернетівський пошук чи іншим способом.

Дуже важливо знати, що місцем утворення і накопичення слів є мовно-продукуючий аналізатор нашого мозку. Слуховий аналізатор, як стверджують психологи, лише контролює утворення слів, але не містить їх у собі. Тільки те слово може бути розпізнаним і стати зрозумілим, сліди «руху» якого зберігаються в мовно-продукуючому аналізаторові. Тому при засвоєнні нових слів та виразів не досить лише читати їх та запам’ятовувати значення. Потрібно також прослуховувати їх (більшість онлайнових словників мають функцію звукового відтворення слів, вимову практично будь-якого слова можна почути на youtube, набравши «howtopronounce… -- youtube»), та одразу проговорювати, причому робити це як стосовно окремого слова, так і щодо словосполучень та речень. Промовлювані структури поступово розширюватимуться, об’єднуватимуться в групи повідомлень, створюючи базу для монологічного мовлення.

Не слід боятися чи соромитися вголос розмовляти «із собою», «зі стіною», і т.д. – на певну тему спонтанно або за якимось невеличким планом, активізуючи вже вивчені слова та вирази. Слово закладається у довготермінову пам’ять після третього-четвертого разу його голосового вживання. Ефективним прийомом є створення власноруч заповнених словникових карток – з одного боку англійське слово (бажано у складі якогось словосполучення), а на звороті переклад українською мовою. У дорозі або в ситуації, коли маєш кілька хвилин незаповненого часу, такі картки можна проглядати і повторювати записані в них лексичні одиниці. Взагалі, давнє твердження, що повторення – це мати навчання, справедливе для вивчення іноземної мови більше, ніж для якоїсь іншої сфери навчальної діяльності. Якщо на вивчення мови ви виділяєте годину на день, то хвилин п’ятнадцять слід повторювати вивчене раніше.

Звичайно, при самостійному вивченні мови, кількість помилок, які ви робитимете в усному чи письмовому мовленні, буде вищою, ніж якби ви вчили її з викладачем. Помилок не слід боятися. Поступово, в процесі подальшої роботи над мовою та в результаті спілкування англійською з тими, хто цю мову знає краще, помилок ставатиме все менше.

Природній шлях оволодіння мовою – від слухання через повторення почутого до читання того, що почули, і далі до писемного втілення освоєного. Hear It – Say It – Read It – Write It – це золоте правило методики викладання. Але при самостійному оволодінні мовою на перше місце висувається читання. Тож маємо формулу Read It Hear It – Say It – Write It. А це означає, що англійська засвоюватиметься через кілометри (коли хочете – через милі) прочитаних рядків. Існує низка книг для навчального читання, градуйованих за рівнем лексичної та граматичної складності. Усім, хто вивчав мову за підручниками часів Союзу, знайомі адаптації художніх творів для 6-го, 7-го і т. д. класів. Наразі клас не вказується – позначається лише рівень (початковий, середній, просунутий), кожен з яких супроводжується відповідним кольором на обкладинці. Але оскільки уніфікованої методики адаптації немає, почасти середній рівень може бути складнішим за вищий, а текст вищого рівня практично неадаптованим. Моя порада – використовувати градуйовані адаптації відомих видавництв англомовних країн – Cambridge Readers, Oxford Book worms, Macmillan Readers, Penguin Readers. Усі вони мають звуковий супровід (компакт-диски) та паралельний онлайновий матеріал. Книги MacmillanReaders, PenguinReaders мають ще й прив’язку до екранізації, яку теж можна знайти в інтернеті. Звичайно, вони відчутно дорожчі за книги, адаптовані українськими видавництвами, але якщо братися за англійську серйозно, то слід бути готовим і до взяття фінансових бар’єрів. 

І останнє на сьогодні. При самостійному вивченні автоматизація мовних навичок і, відповідно, досягнення плавності мовлення, здійснюється ще й внаслідок переказу прочитаного матеріалу. Найкраще переказувати (звичайно, вголос) короткі уривки з текстів, жарти і т. п., ставлячи перед собою мету вжити певні слова і вирази, як ви хочете запам’ятати і вживати надалі. Корисно записувати свій переказ на якийсь носій, а потім прослуховувати записане. По-перше, сам фактор запису стимулюватиме вашу попередню підготовку, мобілізуватиме вас говорити чіткіше і швидше в мікрофон. По-друге, подальше прослуховування дозволить до певної міри оцінювати себе, також порівнюючи останні записи з попередніми.

12.12.2018
1290
*
Наверх
Точка зору Аналітика Блоги Форум
Kenmore White 17" Microwave Kenmore 17" Microwave
Rated 4.5/5 based on 1267 customer reviews